تبليغاتX
English Learning and Teaching Class

English Learning and Teaching Class
this blog provides you with vocabulary ,grammatical points , listening and speaking activities 
قالب وبلاگ
My Friends

1. a bird's eye view چشم انداز از بالا – نگاه کلی   

2. a gleam in eyeبرق نگاه     

3. all my eye!     همش کشکه!  

4. An eye for an eye    چشم در برابر چشم

5. a sight for sore eyes مایه روشنی چشم – منظره ی دلپذیر

6. be all eyes چهار چشمی مراقب بودن             

7. be easy on the eye    جالب بودن – به چشم خوش آمدن

8. be in the eye of the storm   در مرکز توفان – در قلب مشاجرات

9. be in the public eye    مشهور بودن – مطرح بودن

10. be up to the eyes in   تا خرخره در – تا گردن در- غرق در

11. cast an evil eye on sb   کسی را چشم زدن

12. cast one's eyes over   ورانداز کردن

13. Beauty is in the eye of the beholder علف باید به دهن بزی شیرین بیاد

14. clap eyes on sb  چشم کسی به کسی افتادن

15. could with eyes closed  چشم بسته – به راحتی

17. cry one's eyes out    زار زار گریستن

18. eagle eye   چشم تیز بین

19. feast one's eyes on sb/sth  از تماشای کسی/چیزی لذت بردن

20. get one's eye in   در کاری تجربه پیدا کردن

21. give sb the black eye  زیر چشم کسی بادمجان کاشتن

22. give the glad eye به کسی نخ دادن – با چشم کسی را خوردن

23. have a roving eyeچشم سفید بودن – چشم های هیزی داشتن  

24. have an eye for  در شناختن چیزی خبره بودن   

25. have an eye for the main chance  به دنبال سود شخصی بودن – فرصت طلب بودن

26. have eyes in the back of head   از پشت سر چشم داشتن

27. have one's eyes on stalks چشمان کسی از تعجب چهار تا شدن

28. in the blink of an eyeدر یک چشم به هم زدن   

29. in the eye of the wind   در خلاف جهت باد

30. in the twinkling of an eye در یک چشم به هم زدن    

31. keep a weather eye on   مراقب چیزی بودن

32. keep an eye on زیر نظر گرفتن - پاییدن

33. keep an eye out for مواظب بودن

34. keep eyes open حواس خود را جمع کردن

35. keep one's eyes peeled  حواس خود را جمع کردن

36. keep ones eye on از نظر دور نداشتن

37. keep weather eye open on sth مراقب چیزی بودن

38. look sb/sth  in the eye با شهامت با چیزی روبرو شدن 

39. make eyes at   نگاه عاشقانه کردن به

40. make sheep's eyes at sb   به کسی نگاه عاشقانه کردن

41. Mind your eye?   مواظب باش

42. not bat an eyelid /eye بی خوابی کشیدن – به روی خود نیاوردن

43. not believe one's eyes    آنچه را می بینم باور نمی کنم        

44. one's eyes are bigger than stomach  شکمش سیر می شود اما چشمش نه

45. only have eyes for  sb  عاشق کسی بودن 

46. Open sb's eyes to sth    کسی را متوجه چیزی کردن 

47. out of the corner of eye    به کسی چپ چپ نگاه کردن

48. pull the wool over eyes      سر کسی شیره مالیدن

49. see eye to eye  همدل بودن

50. see sth with half an eye  زیر چشمی مواظب چیزی بودن

51. set eyes on   دیدن

52. swim before sb's eyes دور سر کسی چرخیدن

53. the apple of one's eye  نور چشم کسی بودن

54. The scales fall from eyes  متوجه حقیقت شدن

55. turn a blind eye  نادیده گرفتن

56. with an eye to sth   با توجه به

57. with eyes closed چشم بسته – به راحتی

58. with eyes open با چشم باز  

59. with the naked eye  چشم غیر مسلح

60. without batting an eye   بی انکه خم به ابرو بیاورد

posted Thu 17 May 2012 by Saeed

1- bend sb's ear                          درباره مسئله خود با کسی حرف زدن

2- box sb's ears                                   توی گوش کسی خواباندن

3- cock an ear for/at sb/sth                   گوش به زنگ بودن

4- be easy on the ear                           جالب بودن  - به گوش خوش آمدن

5- give sb/get a thick ear بیخ گوش کس خواباندن - کسی را کتک زدن

6- make a pig's ear out of sth               خراب کردن - افتضاح کردن

7- be music to one's ears قند توی دل  آب شدن - دل کسی را شاد کردن

8- not believe one's ears                      باور کسی نشدن

9- be out on one's ear                         اخراج شدن - ازکار بیکار شدن

10- shut one's ear to sb/sth                 حرف کسی را نشنیدن

11- smile from ear to ear                    نیش کسی تا بناگوش باز شدن

12- walls have ears                            دیوار موش دارد موش هم گوش دارد

13- with a flea in one's ear                  سرزنش - ملامت

14- listen with half an ear                    گوش نکردن - توجه نکردن

15- be all ears                                    سراپا گوش بودن

16- fall on deaf ears                            ناشنیده ماندن

17- my ears are burning احساس می کنم دارند پشت سرم حرف می زنند 

18- go in one ear and out the other  شنیدن همان و فراموش کردن همان

19- have/keep an/ one's ear to the ground      گوش به زنگ بودن

20- have a word in sb's ear                           در گوشی با کسی حرف زدن

21- have sb's ear                                         مورد اعتماد کسی بودن

22- win sb's ear                                           اعتماد کسی را جلب کردن

23- over head and ear                                  تا خرخره

24- be over head and ear in love                یک دل نه صد دل عاشق بودن

25- lend an ear to sb                                     گوش فرا دادن به

26- prick up one's ear                                     گوش تیز کردن

27- set (persons) by the ears                           دو به هم زنی کردن

28- turn a deaf ear        به روی خود نیاوردن - گوش کس بدهکار نبودن

29- be up to one's ear in sth                           سخت مشغول کاری بودن

30- be wet behind the ears          دهان کسی بوی شیر دادن - خام بودن

31- come to/reach sb's ears                          به گوش کسی رسیدن

32- have a good ear for music                       گوش موسیقی داشتن

33- play sth by earاز بر اجرا کردن - به مقتضای وضع و موقعیت عمل کردن


posted Sat 31 Mar 2012 by Saeed


If it didn't Bring you Joy,
Just Leave it Behind.

Let’s Ring in the New Year
With Good Things in Mind.

Let Every Bad Memory Go
That Brought Heartache and Pain.

And let’s Turn a New Leaf
With the Smell of New Rain.

Let’s Forget Past Mistakes
Making Amends for This Year.

Sending You These Greetings
To Bring you Hope and Cheer

Happy New Year!

posted Mon 19 Mar 2012 by Saeed



Jane Austen's Pride and Prejudice had a long and varied life before it finally saw publication on January 28, 1813. Austen began the book, originally titled First Impressions, in 1796. Her father submitted it to a London publisher the following year, but the manuscript was rejected. Austen continued to work on the book, and scholars report that the story remained a favorite with the close circle of friends, relations, and acquaintances she took into her confidence. She probably continued working on First Impressions after her family relocated to Bath in 1801 and did not stop revising and rewriting until after the deaths of both her father and a close friend in 1805. After this point Austen seems to have given up writing for almost five years. She had resumed work on the book by 1811, scholars report, and the final product appeared anonymously in London bookstalls early in 1813.

The critical history of Pride and Prejudice was just as varied as the evolution of the novel itself. At the time the novel was published in the early nineteenth century, most respected critical opinion was strongly biased against novels and novelists. Although only three contemporary reviews of Pride and Prejudice are known to exist, they are all remarkably complimentary. Anonymous articles in the British Critic and the Critical Review praised the author's characterization and her portrayal of domestic life. Additional early commentary exists in the diaries and letters of such prominent contemporary readers as Mary Russell Mitford and Henry Crabb Robinson, both of whom admired the work's characters, realism, and freedom from the trappings of Gothic fiction. After this period, however, criticism of Pride and Prejudice, and of Austen's works as a whole, largely disappeared. With the exception of two posthumous appreciations of Austen's work as a whole by Sir Walter Scott and Archbishop Richard Whateley, very little Austen criticism appeared until 1870.

In 1870, James Edward Austen-Leigh, son of Jane Austen's brother James, published A Memoir of Jane Austen by Her Nephew. This biography was the first major study of Austen as a person and as an artist, and it marked the beginning of a new era in Austen criticism. Although most critics no longer accept its conclusion that Austen was an "amateur genius" whose works were largely unconscious productions of her fertile imagination, it nonetheless performed a valuable service by bringing Austen and her works back into critical attention, Modem critical opinion of Austen began with the publication in 1939 of Mary Lascelles's Jane Austen and Her Art, which escaped from the Victorian portrait of Austen put forth by Austen-Leigh.



posted Sat 25 Feb 2012 by Saeed

Quotations about Learning


You can teach a student a lesson for a day; but if you can teach him to learn by creating curiosity, he will continue the learning process as long as he lives.  ~Clay P. Bedford

Get over the idea that only children should spend their time in study.  Be a student so long as you still have something to learn, and this will mean all your life.  ~Henry L. Doherty

It is important that students bring a certain ragamuffin, barefoot irreverence to their studies; they are not here to worship what is known, but to question it.  ~Jacob Bronowski

Sit down before fact as a little child, be prepared to give up every conceived notion, follow humbly wherever and whatever abysses nature leads, or you will learn nothing.  ~Thomas Huxley

The purpose of learning is growth, and our minds, unlike our bodies, can continue growing as we continue to live.  ~Mortimer Adler

Beware of the man who works hard to learn something, learns it, and finds himself no wiser than before.  ~Kurt Vonnegut, Jr.

No matter how one may think himself accomplished, when he sets out to learn a new language, science, or the bicycle, he has entered a new realm as truly as if he were a child newly born into the world.  ~Frances Willard, How I Learned to Ride the Bicycle

Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty.  ~Henry Ford

Each day learn something new, and just as important, relearn something old.  ~Robert Brault 

If the past cannot teach the present and the father cannot teach the son, then history need not have bothered to go on, and the world has wasted a great deal of time.  ~Russell Hoban

Learning is a lifetime process, but there comes a time when we must stop adding and start updating.  ~Robert Brault 


posted Wed 18 Jan 2012 by Saeed

Reverend Spooner's Tips of the Slung

Rear Deeders, how your beds. Let us salute the eponymous master of the verbal somersault, the Rev. William Archibald Spooner. He left us all a legacy of laughter. He also gave the dictionary a new entry: spoonerism. The very word brings a smile. It refers to the linguistic flip-flops that turn "a well-oiled bicycle" into "a well-boiled icicle" and other ludicrous ways speakers of English get their mix all talked up.

English is a fertile soil for spoonerisms, as author and lecturer Richard Lederer points out, because our language has more than three times as many words as any other – 616,500 and growing at 450 a year. Consequently, there's a greater chance that any accidental transposition of letters or syllables will produce rhyming substitutes that still make sense – sort of.

"Spooner," says Lederer, "gave us tinglish errors and English terrors at the same time."

Born in 1844 in London, Spooner became an Anglican priest and a scholar. During a 60-year association with Oxford University, he lectured in history, philosophy, and divinity. From 1876 to 1889, he served as a Dean, and from 1903 to 1924 as Warden, or president.

Spooner was an albino, small, with a pink face, poor eyesight, and a head too large for his body. His reputation was that of a genial, kindly, hospitable man. He seems also to have been something of an absent-minded professor. He once invited a faculty member to tea "to welcome our new archaeology Fellow."

"But, sir," the man replied, "I am our new archaeology Fellow."

"Never mind," Spooner said, "Come all the same."

After a Sunday service he turned back to the pulpit and informed his student audience: "In the sermon I have just preached, whenever I said Aristotle, I meant St. Paul."

But Spooner was no featherbrain. In fact his mind was so nimble his tongue couldn't keep up. The Greeks had a word for this type of impediment long before Spooner was born: metathesis. It means the act of switching things around.

Reverend Spooner's tendency to get words and sounds crossed up could happen at any time, but especially when he was agitated. He reprimanded one student for "fighting a liar in the quadrangle" and another who "hissed my mystery lecture." To the latter he added in disgust, "You have tasted two worms."


Spooner's Spoonerisms

 

fighting a liar                                       lighting a fire

you hissed my mystery lecture               you missed my history lecture

cattle ships and bruisers                        battle ships and cruisers

nosey little cook                                    cosy little nook

a blushing crow                                      a crushing blow

tons of soil                                           sons of toil

our queer old Dean                               our dear old Queen

we'll have the hags flung out                  we'll have the flags hung out

you've tasted two worms                       you've wasted two terms

our shoving leopard                              our loving shepherd

a half-warmed fish                                a half-formed wish

is the bean dizzy?                                 is the Dean busy?

 

More Funny Spoonerisms

 

know your blows                                  blow your nose

go and shake a tower                            go and take a shower

tease my ears                                       ease my tears

nicking your pose                                  picking your nose

you have very mad banners                you have very bad manners

lack of pies                                        pack of lies

it's roaring with pain                           it's pouring with rain

sealing the hick                                  healing the sick

go help me sod                                 so help me God

pit nicking                                         nit picking

bowel feast                                        foul beast

I'm a damp stealer                             I'm a stamp dealer

hypodemic nurdle                               hypodermic needle

wave the sails                                     save the whales

chipping the flannel on TV                   flipping the channel on TV

mad bunny                                        bad money

I'm shout of the hour                          I'm out of the shower

lead of spite                                       speed of light

this is the pun fart                              this is the fun part

I hit my bunny phone                         I hit my funny bone

flutter by                                           butterfly

bedding wells                                    wedding bells

I must mend the sail                          I must send the mail

cop porn                                           popcorn

it crawls through the fax                     it falls through the cracks

my zips are lipped                             my lips are zipped

bat flattery                                       flat battery

would you like a nasal hut?               would you like a hazel nut?

puke on                                          coupon

belly jeans                                      jelly beans

eye ball                                          bye all

fight in your race                            right in your face

ready as a stock                             steady as a rock

no tails                                         toe nails

hiss and lear                                  listen here

soul of ballad                                 bowl of salad

 

posted Sat 31 Dec 2011 by Saeed


How can You "SM_LE" without "I"

How can You be "F_NE" without "I"

How can You "W_SH" without "I"

How can You be "FR_END" without "I"

"I" am very Important.....!

But this "I" can never achieve "S_CCESS" without "U" !!!

So "I" and "U" are very necessary with each other

posted Fri 16 Dec 2011 by Saeed

        Jean was travelling around New England by car. One day she stopped in a small village to look at a beautiful old church. There was a cemetery in front of it, and an old man was raking the grass around the graves.

        Jean got out of her car, went into the cemetery and looked at some of the graves. Then she went over to the old man and said to him,"Good morning. Do people often die in this village? "     The old man stopped working for a few seconds, looked at Jean carefully and said," No, they die once."

         Jean laughed when she heard this, and said to the old man, " I'm sorry. I didn't say that correctly. I'll ask it differently: Do a lot of people die in this village? "

         The old man stopped his work again. " Yes," he said. " All of them do." Then he began raking the grass again.

posted Sun 4 Dec 2011 by Saeed

Family relations

Father: a male parent

Mother: a female parent

Dad (informal): one's father

Mum, mummy, mom (informal): one's mother

Parent: father or mother

Child (Plural Children): a son or daughter of any age

Son: a male child

Daughter: a female child

Brother: a man or boy in relation to other children of his parents

Sister: a woman or girl in relation to other children of her parents

Grandfather (Informal grandpa): the father of one's father or mother

Paternal grandfather: the father of one's father

Maternal grandfather: the father of one's mother

Grandmother (Informal grandma): the mother of one's father or mother

Paternal grandmother: the mother of one's father

Maternal grandmother: the mother of one's mother

Grandson: a boy child of one's son or daughter

Granddaughter: a girl child of one's son or daughter

Uncle: the brother of one's father or mother or the husband of one's aunt

Aunt: the sister of one's father or mother or the wife of one's uncle

Cousin: any child of one's uncle or aunt

Nephew: a son of one's brother or sister or of one's brother-in-law or sister-in-law

Niece: a daughter of one's brother or sister or of one's brother-in-law or sister-in-law

Fiancée: a woman to whom a man is engaged to be married

Fiancé: a man to whom a woman is engaged to be married

Bride: a woman on her wedding day or just before and after the event

Bridegroom: a man on his wedding day or just before and after the event

Wife: the woman to whom a particular man is married

Husband: the man to whom a particular woman is married

Spouse: one's husband or wife

Father-in-law: the father of one's husband or wife

Mother-in-law: the mother of one's husband or wife

Sister-in-law: the sister of one's husband or wife or the wife of one's brother or brother-in-law

Brother-in-law: the brother of one's husband or wife or the husband of one's sister or sister-in-law

Son-in-law: the husband of one's daughter

Daughter-in-law: the wife of one's son

Godparent: A person who presents a child at baptism and promises to be responsible for their religious education


posted Wed 23 Nov 2011 by Saeed
سلام به همه ی دوستان خوب کلاس آموزش زبان انگلیسی

اول از همه لازم می دونم که از همه شما به دلیل وقفه طولانی در بروز رسانی معذرت خواهی کنم. امیدوارم منو ببخشید.

به درخواست یکی از دوستان سعی دارم همچنان بخش مطالب مربوط به بچه ها رو ادامه بدم .



COLOUR SONG _1

COLOUR SONG _2

COLOUR SONG _3

COLOUR SONG _4

COLOUR SONG _5

COLOUR SONG _6


 

posted Sat 12 Nov 2011 by Saeed
.: Weblog Themes By Pichak :.

About Blog

سلام به همگي زبان دوستان عزيز
به(( كلاس آموزش زبان انگليسي)) خوش آمديد .امیدوارم مطالب ارائه شده مفید باشند و بتوانند به شما کمک کنند . لطفا برای بهتر شدن وبلاک و رفع نواقص آن ، من را از نظرات سازنده خود بهره مند گردانید.
با تشکر
Blog Tools





Powered by WebGozar